Mardi 7 Septembre 2010

A lingua corsa adatta à e nove tecnulugie

 Ricerca
Nutiziale Culturale
A cultura corsa nant'à u web
Traduction du vocabulaire informatique
Rechercher :
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Z
date :
data - Es: Classificà pè data di lettura

décodage :
scudicazione

décoder :
scudicà

défilement :
sfilamentu - es: "Attivà i stili di barre di sfilamentu"

délai :
cumportu

démonter (une machine) :
smuntà (un urdinatore)

déplacement :
tramutime, scansamentu

deplacer :
scansà, dispiazzà

déroulement :
sbucinata

dérouler :
sbucinà

désactiver :
spinghje

description :
descrizzione

désinscrire (se) :
radià (ssi)

destinataire :
distinatariu

detail :
ditagliu

développement (déroul.) :
sgutuppera (sbucin.) - es: "Affissà e frezze di sgutuppera"

développeur :
Sviluppatori

déverouillage :
schjavittatura

déverouiller :
schjavittà

dialogue :
dialogu

diriger (se) :
sbuccà

discussion :
discursata

disponible :
dispunibile

disque dur :
discu duru

document :
ducumentu

domaine :
duminiu

donnée :
datu,infurmazione, rinsignamentu


dossier :
cartulare

double-click :
doppiu cliccu
Voir aussi : click

double-cliquer :
doppiucliccà
Voir aussi : click, cliquer

drapeau (indicateur) :
segnone

Drapeau Corse :
Bandera

driver (pilote) :
driver

droit :
dritta

dupliquer :
una dischetta: ripruduce
una pagina: ristampà

A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Z